Diferente do Brasil, onde o dia dos Dia dos Namorados é comemorado no dia 12 de Junho, em vários países a data mais comum é 14 de Fevereiro, no Dia de São Valentim (Valentine's Day, em inglês; Le jour de la Saint-Valentin, em francês; Día de San Valentín, em espanhol; Festa di San Valentino, em italiano). Como no Brasil, é uma data especial e comemorativa na qual se celebra a união amorosa entre casais e namorados. É também o dia de demonstrar afeição entre amigos, sendo comum a troca de cartões e presentes com símbolo de coração, tais como as tradicionais caixas de chocolates.
O Dia de São Valentim começou 2 mil anos atrás como um festival de inverno, em 15 de Fevereiro. Naquele dia, celebrava-se na Roma Antiga o festival pastoral chamado Lupercalia. Aos deuses pedia-se bons frutos, animais fortes, saúde e fertilidade. Portanto, como muitas datas católicas, a origem da celebração está numa das antigas religiões das terras que se tornaram cristãs.
São Valentim foi um cristão que viveu no terceiro século de nossa era. O Imperador Romano da época, Claúdio II, não era cristão. Cláudio determinou que seus soldados não podiam se casar, porque homens casados não eram bons soldados. Valentim trabalhava para a igreja e um dia ajudou um soldado a se casar. Por isso, o Imperador condenou Valentim à morte. Na prisão, Valentim se apaixonou pela filha de um homem que trabalhava na prisão. No dia de sua morte, ele enviou um recado para ela e, no final deste, dizia: ‘Seu Valentim’. Ele morreu em 14 de Fevereiro. Então, à medida que o mundo romano foi se tornando mais cristão, a data da Lupercalia mudou de 15 para 14 de Fevereiro e o nome da festividade tornou-se o Dia de São Valentim.
Nas ilhas Britânicas, no princípio do século 19, quando o serviço postal se iniciou, as pessoas começaram a enviar, no dia 14 de Fevereiro, Valentine’s Cards (Cartões de São Valentim) para quem elas amavam. Os cartões tinham gravuras de flores e pássaros e palavras de amor.
Hoje, cartões e mensagens continuam sendo enviados, mas, muitas vezes o nome de quem os envia não aparece dentro. Simplesmente escrevem Be my Valentine’ ‘Seja meu (minha) namorado(a)’, ou From Your Valentine, ‘Do seu (sua) namorado(a)’. Algumas crianças dão cartões e/ou chocolates aos seus amigos e professores. E os namorados trocam presentes.
Muitos casais vão a restaurantes à noite e jantam a dois para celebrar a data e o amor.
Parte do texto foi adaptado do livro 'Seasons and Celebrations', escrito por Jackie Maguire e editado pela Oxford University Press, 1997. Páginas 4 e 5.
Gostaria de aprender ou aperfeiçoar os idiomas inglês, espanhol,
francês, italiano e/ou português e saber mais da cultura dos países que
falam os mesmos? Você e/ou sua empresa precisa(m) de consultoria
profissional para viagens e/ou relações internacionais?
Ernesto Abreu Valle
Curso
Particular de Língua e Cultura - Traduções - Serviços de Intérprete -
Treinamento Fonético - Consultorias para Viagens e/ou Relações
Internacionais.
Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português para Estrangeiros
Contatos:
ernestoavalle@gmail.com
(31) 98411-9611 (Somente por WhatsApp)
Favor se identificar ao enviar mensagem. Se for o caso, mencionar quem deu a indicação.






Como sempre, uma delícia ler!!!
ResponderExcluirMuito obrigado, Chelzinha!!
ExcluirOlá Ernestinho,obrigada por compartilhar mais esse agradável conhecimento. Um grande abraço.
ResponderExcluirOi, Kenya! Muito obrigado por sua gentileza sempre! Abraço!
ExcluirOlá Ernesto, obrigada pela matéria. Um grande abraço.
ResponderExcluirOi, Kenya! Muito obrigado! Abs!
Excluir