sexta-feira, 27 de janeiro de 2017

Carrinhos de Sorvete de Londres

O verão no Reino Unido está longe! Mas, como o nosso está em alta, ofereço hoje a vocês um vídeo sobre os tradicionais carrinhos de sorvete de Londres. Seu número e atividades vem sendo reduzidos ao longo dos anos, vítimas da burocracia e também da chatice do 'politicamente correto'.

Com esta publicação, espero dar uma micro contribuição para manter essa tradição!

Ao ir a Londres, não se esqueçam dos carrinhos de sorvete!!



Gostaria de aprender ou aperfeiçoar os idiomas inglês, espanhol e francês e saber mais da cultura dos países que falam os mesmos? Você e/ou sua empresa precisa(m) de consultoria profissional para viagens e/ou comércio exterior?

Curso Particular de Língua e Cultura - Traduções - Serviços de Intérprete - Treinamento Fonético - Consultorias para Viagens e/ou Comércio Exterior.
Inglês - Espanhol - Francês
Cidade Nova - Cruzeiro-Anchieta, ou via Skype
Nos escritórios das empresas, em caso de consultorias.
ernestoavalle@gmail.com
98411-9611

sábado, 21 de janeiro de 2017

Françoise Hardy - Mon Amie la Rose

 
Françoise Hardy é uma cantora francesa que iniciou sua bem sucedida carreira nos anos 60 e é até hoje muito respeitada, com vários álbuns lançados entre 1962 e 2018. Mas, em 2019, após passar por um sério problema de saúde, deu uma entrevista na qual sugeriu o fim de sua carreira musical.
 
No vídeo abaixo, dos arquivos da Radio Télévision Suisse (RTS), Françoise interpreta a canção título de seu álbum 'Mon Amie la Rose', lançado em 1964.
 
Na sequência a letra da música.


Mon amie la Rose

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Aux rayons do soleil
Me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille

Pourtant j'étais très belle
Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin
Vois le dieu qui m'a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus

Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain.

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin
La lune cette nuit
A veillé mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Eblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait

Crois celui qui peut croire
Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien

Ou bien si peu de chose
see'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin.

Escrita por Cecile Caulier e Jacques Lacome • Copyright © BMG Rights Management US, LLC

Gostaria de aprender ou aperfeiçoar os idiomas inglês, espanhol, francês e saber mais da cultura dos países que falam os mesmos? Você e/ou sua empresa precisa(m) de consultoria profissional para viagens e/ou relações internacionais?

Ernesto Abreu Valle

Curso Particular de Língua e Cultura - Traduções - Serviços de Intérprete - Treinamento Fonético - Consultorias para Viagens e/ou Relações Internacionais.

Inglês – Espanhol – Francês - Português (para Estrangeiros)

Contatos:

ernestoavalle@gmail.com
(31) 98411-9611 (tb. WhatsApp) / (31) 3484-1270

quinta-feira, 12 de janeiro de 2017

Canadá, 1997 - Primeiro Trabalho Internacional

Em 1997 tive a oportunidade de realizar meu primeiro trabalho internacional como intérprete, acompanhando uma equipe da empresa Sertec Serviços Gerais ao Canadá, principalmente para contatos com a empresa Sani Móbile.

Então, eu coloquei em prática uma frase que falo cada vez mais: 'Inglês, Francês, Espanhol, Italiano e as línguas mais próximas ao português são estudadas aqui e praticadas lá fora'. Não é necessário gastar dinheiro com cursos de imersão no exterior e ficar misturando com russos e chineses, que possuem outro alfabeto, portanto têm mais dificuldade e atrasam as aulas.

Porque digo isso? Porque o garoto que já lecionava há 8 anos não teve a oportunidade de participar de um curso fora do Brasil, custeado por alguém. Mesmo assim, desfrutou de uma biblioteca com material para estudo e seus pais se preocupavam com sua educação. Semi autodidata, pois possuía estudo formal também. Dedicação com lápis, papel, áudios disponíveis, rádio antigo conectado às estações internacionais (segurando o fio terra na mão) e, em um belo dia, estava em uma mesa de negociações, traduzindo, em tempo real, inglês, espanhol e francês, pois as conversas foram conduzidas nas três línguas. Muitos agentes envolvidos. E a cidade era Montréal.

O estudo de um idioma é como qualquer coisa: 'espírito de cigano e disciplina de soldado'.

E sobre cursos lá fora? depois de estar confortável com uma língua, faça curso de fotografia, cerâmica, pintura ou qualquer outra coisa que for interessante para você! Ok?

Este post é dedicado ao meu amigo de longa data, Carlos Fonseca, então diretor da empresa Sertec (onde o conheci) e aos demais membros da diretoria desta, por confiarem em meu trabalho, e também aos outros funcionários da empresa com os quais trabalhava em serviços internacionais, aulas, traduções e consultorias, ou simplesmente 'trocava uma ideia'!

Em anexo algumas fotos de nossa passagem pelo Canadá.

Gostaria de aprender ou aperfeiçoar os idiomas inglês, espanhol e francês e saber mais da cultura dos países que falam os mesmos? Você e/ou sua empresa precisa(m) de consultoria profissional para viagens e/ou comércio exterior?

Curso Particular de Língua e Cultura - Traduções - Serviços de Intérprete - Treinamento Fonético - Consultorias para Viagens e/ou Comércio Exterior.
Inglês - Espanhol - Francês
Cidade Nova - Cruzeiro-Anchieta, ou via Skype
Nos escritórios das empresas, em caso de consultorias.
Em anexo, após as fotos, cartão pessoal com e-mail e números de telefone.










quinta-feira, 5 de janeiro de 2017

Llama - Varios Usos

Contribución de mis amigos y alumnos Estevan y Frederico

Significados:
Llamar, verbo. En portugués, 'chamar'.
Llama, mamífero propio de América Meridional.
Llama, masa gaseosa en combustión; 'chama' (de fogo), en portugués.

Curso Particular de Língua e Cultura - Traduções - Serviços de Intérprete - Treinamento Fonético - Consultorias para

Viagens e/ou Comércio Exterior.
Inglês - Espanhol - Francês
Cidade Nova - Cruzeiro-Anchieta, ou via Skype
Nos escritórios das empresas, em caso de consultorias.
ernestoavalle@gmail.com
98411-9611